vendredi 31 janvier 2014

Quartier japonais

Depuis mon retour au japon, j'habite à Osaka, plus précisement à Bentencho, non loin du centre de l'agglomération. L'image que nous avons du Japon c'est essentiellement de grands building en ville et des campagnes traditionnelles. Ce n'est pas tout à fait faux d'ailleurs. Voici des photos de mon quartier au japon. Bonne visite.

La structure en béton qui surplombe la route est sur deux niveaux: le train, et le métro puis plus loin l'autoroute suspendue elle aussi.
 Les lignes électriques ne sont pas enterrées au Japon. Et le moins que l'on puisse dire c'est que le paysage en est marqué.
 Les vélos hantent les rues. Et sur les trottoirs! Jamais sur la route. Mon cauchemar de piéton!
 Des lignes électriques?
 Vue du dessous des voies suspendus.
 La "mairie" de quartier
 Un "combini" c'est une épicerie ouverte 7j/7 24/24. Très pratique l'on y trouve de la nourriture, des produites de premières nécessité mais aussi journaux et tabac. Il est possible d'y payer ses factures (gaz, eaux etc...)
 Un hôpital japonais. Dans mon précédent article sur la santé au japon j'avais parlé de mon passage dans un hôpital japonais. Vous pouvez constater que les structures ne ressemblent en rien aux bâtiments français. à l'intérieur vous trouvez toute la technologie de soin la plus sophistiquée.
à bientôt dans un nouvel article pour plus de "vrai" japon.

Le Mc donald japonais: Mos burger




Un nouvel article sur le Mc donald japonais: Mos burger. Nos amis nippons ont créé leur propre chaine d' hamburger pour concurrencer les géants américains. Mais que vaut le burger japonais? Je l'ai testé pour vous!

La carte:
La carte, comme vous pouvez le constater une dizaine de choix, incluant hot dog, sandwixh au poulet, poisson panné et meme végétarien.
J'ai choisis le numéro 12 le teriaki burger (double steak, sorte de sauce soja et salade)

Je demande à emporter. Les employés s'activent. Premier point le temps d'attente, alors que j'étais quasiment le seul client à attendre presque 15min pour avoir ma commande.


J'en ai profité pour prendre les photos ci dessus^^
Quinze minutes plus tard, enfin ma commande arrive. Je rentre chez moi à toute vitesse. (j'ai faim.)

Bilan:
-frites maisons très bonnes.
-Le burger est plutôt petit mais c'est tant mieux, la sauce est vite écœurante. Correct.
-Le prix: avec la boisson compter dans les 800yens, un petit peu plus cher que le Mcdonald, mais les produits utilisés semble plus frais.
-A consommer avec modération.

lundi 27 janvier 2014

La chasse aux dauphins


Des le XVIIIe siècle, le village de Taiji, au sud-ouest de Tokyo, a été le premier à pratiquer une chasse organisée aux baleines, puis aux dauphins. L’arrivée de ces mammifères sur les côtes était alors pour un Japon en manque de protéines animales un don du ciel. La coutume a été rendu célèbre par le documentaire the cove qui la dénonce fortement.
La réaction à cette chasse est unanime : tout le monde la condamne. Mais pourquoi ? Pourquoi trouvons nous plus inhumain, plus immoral de manger des dauphins qu'un poisson quelconque ? Contrairement à la baleine il n'est pas en voie d'extinction. Parce que le dauphin est un mammifère me direz-vous ? La vache aussi et un bon steak ne dérange personne. Non, le problème n'est pas là. Parce que le dauphin est plus attachant qu'une sardine? Je ne peux pas vous donner tort. Parce que le dauphin est intelligent ? Je crois que ce point si est correct. Le dauphin est considéré comme un animal aux facultés intellectuelles très développées, à l'instar de l'homme. Par anthropomorphisme ce cétacé est même perçu comme notre « cousin des mers ». Bref, vous l'avez compris : manger un dauphin, c'est manger un homme... pour nous occidentaux. Car ce point de vue sur l'animal marin c'est notre perception, notre filtre culturel. Il est important pour comprendre cette tradition de connaître un peu mieux les spécificités de la pensée japonaise et son rapport avec la nature. Traditionnellement dans le bouddhisme japonais l'homme qui tue un animal est impur. Dans le passé les chasseurs faisaient partie d'une caste appelée « bunrakumin » qui était déconsidérée et exclue de la société civile traditionnelle, quoi que paradoxalement indispensable à cette même société. Cette ségrégation était due à la perception de l'animal terrestre comme une créature de dieu, un cousin de l'homme justement. Mais cette perception de l'animal terrestre ne s'appliquait et ne s'applique pas aux animaux de la mer. Encore aujourd'hui posez la question à un japonais : est ce qu'un thon est un animal comme un chien ou une chèvre ? Il vous répondra non, c'est différent... le poisson n'est pas vraiment un animal. Et là est la différence culturelle essentielle à prendre en considération pour comprendre la position des japonais sur la chasse aux dauphins et même à la baleine. Quand les occidentaux sont arrivés massivement et que l’île c'est ouverte sur le monde, la consommation de bœuf se banalisa, mais cela ne se fit pas sans heurter les consciences de l'époque:
Dans la culture traditionnelle japonaise manger un bœuf c'est bien plus immoral que de manger un dauphin. Alors comment s'étonner que les pêcheurs japonais crient à l'hypocrisie?
Mais vous allez m'objecter que de nos jours sous influence américaine notamment la plupart des japonais se détournent voir condamnent ces pratiques. D'ailleurs cette chasse est aujourd'hui très localisée au Japon et ne concerne qu'un petit port. Alors pourquoi le président du Japon, Monsieur Abe prend il la peine face à la condamnation internationale (principalement américaine) de faire une sortie médiatique pour défendre cette pratique ?
La réponse est simple : pour défendre la culture japonaise. L'occidentalisation massive de l’île et l'influence de l’Amérique grandissante qui compte bien faire du Japon un avant poste pour sa guerre froide contre la Chine menace les fondamentaux du pays. Mais en quoi la tradition locale d'un petit village de campagne menace-t-elle la culture japonaise me direz vous ? En tout. Céder sur ce point sur la scène internationale c'est dire que les traditions séculaires doivent s'effacer face à la propagande bien pensante américaine. Céder sur ce point c'est accepter la hiérarchisation de la culture, et reconnaître que la conception occidentale est supérieure à la conception japonaise traditionnelle. Et ça le le Japon ne le veut pas.

Le mot du jour 27/01/2014 おおきに

Un article un plus léger que celui sur la chasse aux dauphins^^. Le mot du jour : Okini おおきに. Okini c'est du patois, le dialecte du Kansai (région d'Osaka). Okini signifie arigato: merci. Pour l'anecdote la première fois que j'ai entendu ce mot c'était à Namba après avoir acheté des takoyakis. (petit morceau de pieuvre entouré d’œuf). Je paie, je prend ma bouffe et je m’éloigne quand soudain le vendeur me lance un grand Okini ! Sur le coup je panique, qu'est ce qu'il me veut ? J'ai bien payé pourtant ? La monnaie est là. Merde j'ai du me gourer de boite. Je reviens sur mes pas avec un grand sourire et lui pose ma boite de takoyakis sur le comptoir tout en me saisissant de celle du client suivant. En m’excusant de ma méprise je repars du stand avec sa boite sous le bras. Les japonais présents incrédules n'ont pas réagis et je suis rentré chez moi tout content. C'est en racontant ma mésaventure le soir venu à un français maîtrisant la langue mieux que moi que j'ai compris mon erreur ! Le pauvre vendeur me remerciait simplement d'avoir acheté chez lui. Je tiens à m’excuser auprès du client malheureux à qui j'ai piqué son quatre heure. ません !


dimanche 26 janvier 2014

Bentencho


Le blog est encore tout récent et je m'aperçois que je ne vous ai pas encore présenté mon lieu de vie au Japon. Contrairement à la plupart des étrangers qui résident au pays des sushis et d'AKB48 j'ai fait le choix du sud du Kansai (au détriment de la capitale) et plus particulièrement d'Osaka: la troisième ville du Japon. La ville est immense est découpée en « quartiers » qui correspondent en gros aux différentes gares. (le réseau ferroviaire japonais est extrêmement développé.) Bentencho est à trois stations du centre d'Osaka « Umeda ». Relativement bien placé donc. Pourtant en tant que campagnard de souche, peu habitué à prendre le train où le métro pour faire quoi que ce soit j'ai très vite pris le parti de découvrir à fond cette zone d'Osaka. Supermarchés, bars, restaurant et même un musée du train ! Rien ne manque. Je raconterais mes escapades dans mon quartier japonais mais d'abord une photo du symbole de Bentencho, le grand hôtel:

Ps: Maj graphique, j’espère que ça vous plait.


vendredi 24 janvier 2014

"Kairo" Le patch chauffant japonais



Comme vous le savez c'est l'hiver, et en hiver il fait froid! Surtout dans les écoles japonaises et leur absence de chauffage... Lassé de frôler la mort chaque jour en allant travailler j'ai trouvé la solution: Le patch chauffant japonais. C'est une petite pochette autocollante qui dégage de la chaleur durant une dizaine d'heures. Vous pouvez la coller sous vos pulls (mais pas sur la peau attention). La petite pochette blanche contient une sorte de sable qui crée de la chaleur au contact de l'air. Je dois admettre que je ne sais pas du tout comment ça marche! Si un grand esprit scientifique pouvait m'éclairer...

mardi 21 janvier 2014

L'assurance au Japon

 Carte d'assurance
Carte de fidélité

à la France pays du meilleur système d'assurance maladie, gratuit ou presque pour tout le monde... attendez ? C'est pas le truc où on ne rembourse plus rien ? Où les frais dentaires et oculaires sont considérés comme des frais de conforts ? Où on cotise indirectement 100 euros par mois ? Où il faut un bac +12 en gestion pour arriver à se faire rembourser ?
Ici tout est différent : Une carte de sécurité sociale, payée par l'entreprise en général où par soi quand on est un étranger au Japon avec un contrat pourrit (comme moi). Sans plus attendre les caractéristiques de l'assurance maladie japonaise.

  1. Une cotisation raisonnable. Je paie environ 40 euros par mois pour la carte.
  2. Un remboursement à 80% de TOUT les frais médicaux. Oui les prothèses dentaire à 800 euros aussi, de même pour les lunettes.
  3. Attendez j'ai parlé de remboursement ? C'est une erreur majeure de ma part. Vous payez uniquement vos 20% (ou moins si vous avez choisis de payer une cotisation plus élevée), les 80% restant seront versés directement de l'assurance au praticien. Et oui rien à avancer. Et je vous garantis que c'est vraiment un ENORME avantage sur le système français.
  4. L'assurance japonaise à toutefois un gros défaut. Elle ne s’arrête jamais. Cas pratique : Vous avez fait un premier séjour d'un an au Japon en 1987 et vous y avez souscrit. Vous faites un second séjour en 1997 et vous désirez contracter l'assurance en question. Vous devez payer les 10 années manquantes. Évidemment pour ses situations il existe des tarifs réduits, mais tout de même la somme peut être très élevée.

Malade au Japon



 Encore une nouvelle rubrique ! Pourquoi vie quotidienne ? Parce que je veux essayer de donner un aperçu de la vie quotidienne... au Japon. Attendez vous à des photos de supermarchés, de bars, d'autoroutes et de toilettes électriques. Commençons sans plus tarder.
Quand on est malade au Japon deux opportunités s'ouvrent à nous :
  1. L'automédication, on peut trouver des médicaments en supermarché ou dans des drogueries. Les prix sont très variables selon ce que vous voulez, et la marque du produit recherché. Généralement plus c'est cher plus c'est efficace. Il y a parfois dans les drogueries l'équivalent du pharmacien français qui peut vous donner des conseils. (à supposer que vous arriviez à lui expliquer votre trouble en japonais bien sur. )
  2. L’hôpital. Si vous êtes réellement malade (comme moi vendredi dernier une horrible gastro mais je vous rassure je vais mieux) rien de tel que l’hôpital. Quand on pense hôpital en France on imagine immédiatement le grand building impersonnel et flippant idéal pour une attaque de zombie. Au Japon les hôpitaux sont généralement de petites structures privées assez chaleureuses (coûts variables il faut faire attention, il existe des établissements de luxe).
Une fois à l’hôpital vous devez suivre la procédure :
  1. Le questionnaire : votre nom, vos allergies, vos symptômes, votre numéro de carte bleu.
  2. Une fois la première formalité réglée place aux tests : Prise de sang ou analyse d'urine. J'ai eu de la chance, l’hôpital de Bentencho (là ou je vis) préfère l'urine.
  3. Vous attendez les résultats de l'analyse qui est faite immédiatement. (L'attente peut être assez longue tout de même. J'ai passé presque 3h à l’hôpital la dernière fois.)
  4. La consultation du médecin. Questionnaire et résultats de l'analyse en mains le médecin vous ausculte et vous prescrit votre traitement.
  5. Dans mon cas le diagnostique était difficile (ou il désirait me faire payer un supplément) J'ai donc passé directement des radios de l'estomac/ intestin sans doute pour éliminer l’hypothèse d'un ulcère mais j'ai pas tout compris.)
  6. Le diagnostique, l'on vous donne un traitement à suivre pendant 3 ou 4 jours, jamais plus. Les médicaments sont fournis par l’hôpital au compte gouttes. Impossible de se faire sa pharmacie perso.
  7. Si au bout des trois jours aucune amélioration n'est détectée des tests complémentaires sont effectués et le traitement évolue en conséquence.
  8. Le paiement. Pour tout cela j'en ai eu pour 20 euros. (médicaments inclus). Notons que j'ai la carte d'assurance maladie japonaises qui rembourse à 80% les soins médicaux. J'en ferais un prochain article.

vendredi 17 janvier 2014

AKB48

Je continue sur ma lancée du jour en vous présentant LE groupe de J-pop le plus célèbre du Japon et du monde: AKB 48.
Composé de:  Yuko Oshima, Atsuko Maeda, Mariko Shinoda, Mayu Watanabe, Tomomi Itano, Minami Takahashi, Haruna Kojima, Yuki Kashiwagu, Sae Miyazawa, Jurina Matsuia, Rena Matsui, Tomomi Kasai, Asuka kuramochi, Chisato Nakata, Ami Maeda, Mayumi Uchida, Miho Miyazaki, Kana Kobayashi, Rina Chikano, Amina Sato, Rie Kitahara, Shiori Suzuki, Haruka Shilada, Mariya Nagao, Maria Abe, Nana Fujita, Tomoe Muto, Hirata Rina, Furuhata Nao (j'en peux plus),  Haruna Kijima, Shizuka Oba, Misaki Iwasa, Karuka Katayama, Ayaka Umeda, Reina Fujie, Misato Nonaka, Miku Tanabe, Haruka Ishida (y'a combien d'Haruka?), Yuki Kashiwagi, Miyui Watanabe, Mina Oba, Miori Ichikawa, Rena Kato, Suzuran Yamauchi, Miyu Takeuchi, Natsuki Kojima, Wakana Natori.
Le trombinoscope des trente premières:



Voila pour les 48 en sachant qu'il y a des arrivés départs et des membres remplaçants. AKB48 MOn groupe de J-pop préférés, 48 idoles Kawaii qui chantent des chansons sympas! Véritable phénomène au japon elles ont même leur propre manga et l'anime qui va avec.

Le groupe est l'objet d'un véritable culte au japon entrainant tout les excès. Les membres pour préserver leur image de pureté aux yeux du public sont interdites de rapports sexuels. Quand l'une des membres du groupe à outrepasser cette règle elle faillit s'ouvrir le ventre de honte puis finalement ramenée à la raison par son entourage elle finit par se raser la tête en guise de pénitence.
Mais revenons à des choses plus gaies avec quelques clips de ce super groupe! Je vous aime les filles!



Et ma chanson préférée:



Kyary Pamyu Pamyu

Et encore une nouvelle rubrique: La rubrique musique japonaise! Je me vois contraint d'inaugurer avec ....
Le phénomène Geek du moment. Et une des rares chanteuses qui m'a un jour fait faire des cauchemars par ses tenues horribles:

Kyary Pamyu Pamyu


 

Voici La figure de proue de la J-pop en dehors du japon, et ici aussi il faut bien le reconnaitre. La J-pop c'est la pop japonaise, à ne pas confondre avec la K-pop sa rivale qui est la.... pop coréenne! Un exemple valant parfois mieux que de longs discours je vous laisse avec une vidéo youtube de la demoiselle. 


 

Le nouvel an japonais お正月 (oshogatsu)

Le nouvel an japonais est semblable au Noël français.  Repas en famille et passage au temple!

1. Le passage au temple:

Traditionnellement les japonais se rendent au temple pour le nouvel an, ils jettent une pièce de 10 yens dans une fosse tapent dans leur mains et font un vœu. Vu la foule qui s'amasse au temple ce jour là il faut souvent lancer la pièce au dessus d'une cinquantaine de têtes pour atteindre la dite fosse. Un exercice périlleux auquel je me suis plié.

Le temple à ce moment de l'année comporte également de nombreux stands vendant des barbes à papa et bananes au chocolat. Ah la tradition!

2. Le repas traditionnel (Osechi ryori, ryori signifie nourriture):

Et là je plagie wikipédia l'article étant bon:
  •  (, daidai?), orange amère il symbolise un désir un enfant durant la nouvelle année.
  • Datemaki (伊達巻 ou 伊達巻き), omelette sucrée mélangée avec de la pâte de poisson et des crevettes en purée. Ils symbolisent le souhait de connaître de nombreux jours fastes
  • Kamaboko (蒲鉾), un gâteau de poisson grillé. Traditionnellement, des tranches de kamaboko blanches et rouges sont disposés en rang et en alternance et forment un motif, la couleur rappelant le drapeau national.
  • Kazunoko (数の子), œufs de hareng. Kazu signifie "nombre" et ko signifie "enfant." Il symbolise le désir d'avoir de nombreux enfant pendant la nouvelle année.
  • Konbu (昆布), une algue, associée au mot yorokobu, signifiant "joie".
  • Kuro-mame (黒豆), haricots noirs  Mame signifie aussi "santé," et symbolise le vœu de bonne santé.
  • Kohaku-namasu (紅白なます), est fait de radis et de carottes coupés en fines tranches et conservées dans du vinaigre.
  • Tai (鯛),des sardines cuites dans la sauce soja.  Elles symbolisent une récolte abondante.
  • Zoni (雑煮), une soupe de mochi (voir mon article mochitsuki) dans un bouillon clair
  • Ebi (エビ), des brochettes de crevettes cuites dans du saké et de la sauce soja.
  • Nishiki tamago (錦卵), roulade d'œuf; Le blanc et le jaune sont séparés avant cuisson, le jaune symbolisant l'or et le blanc l'argent.
J'ajoute que cette cuisine traditionnelle est généralement accompagnée d'un autre plat, plutôt couteux . J'avais mangé de la baleine lors de mon premier nouvel an au japon, j'ai eu du fugu (le poisson globe toxique) cette année. Autre tradition en rapport les nageoires du fugu sont coupées et servies dans du saké chaud pour l'aromatiser. Avis aux amateurs... (Je sais je sais je suis difficile, mais j'ai pas aimé.)

Le mot du jour 18/01/2014

ばか (lire baka): Un mot bien connu des amateurs de manga et de pop culture japonaise en général. Baka signifie "crétin" "andouille" et peut être utilisé affectueusement ou beaucoup moins.

L'école japonaise

Je travaille depuis plusieurs mois maintenant pour une école japonaise (collège, primaire). Et le moins que l'on puisse dire c'est que l'image que l'on en a en France est très éloignée de la vérité.

1: La technologie dans les écoles: Inexistante, des vieux bureaux en bois, des locaux près de s’effondrer, ni ordinateur, i phone ou connerie du genre.

2: L'uniforme est de mise dans les établissement scolaire, pantalon pour les garçon, jupe
pour les filles été comme hiver.

3: Les infrastructures sportives sont très développées. Gymnase, terrain de baseball (le baseball est le sport le plus populaire au japon), piscine...

4: La journée scolaire: La journée scolaire au Japon ce décompose comme il suit: cours de 8h45 à 12h30, repas (il n'y a pas de cantine ou de salle à manger, les élèves mangent dans leurs classes avec ou sans leur professeur)
12h30-15h15 cours (le dernier cours de la journée étant souvent un cours de moral.)
15h15-15h30 nettoyage de l'école. Les élèves sont organisés en petit groupe et ont chacun une zone de l'école à nettoyer. C'est formateur mais niveau propreté des locaux j'ai vu mieux.
 15h30- 17h: Clubs. Les clubs japonais célèbres dans les mangas. Il s'agit d'activités extra scolaire obligatoires où les élèves se regroupent pour pratiquer un sport ou une autre activité. Des exemples de club dans mon école: athlétisme, football, baseball, volley, brassband, le club du "fait main", club de cuisine... Il est à noter que les clubs sont sous la responsabilité d'un professeur.

5: Le festival de l'école: Tout les ans chaque école à un festival. Chorale, courses de sacs, hymne de l'école, présentation des clubs sont à l'honneur.

6: le festival de sport: Annuel également, toutes les classes s'affrontent dans diverses épreuves sportives: relai, mini marathon etc... Pour l'occasion chaque classe a son drapeau et sa chanson ainsi qu'une chorégraphie de pom pom girl pour renforcer l'intégration au sein d'un groupe.

7: Le chauffage: J'ai FROID! Il n'y a pas de chauffage central au Japon! OUI! L'intérieur de l'école tourne autour des 10degrés, 5 en ce moment. En dessous de 10 degrés ils sortent les chauffages d'appoints, à l'essence, 1 par classe. L'odeur est abjecte et une épaisse fumée noire entoure les élèves. La salle des professeurs n'est pas réellement mieux lotie. 15 degrés en moyenne... Je suis malade un jour sur deux.


8: La tenue des professeurs: Lors de mon entretien d'embauche le recruteur était très clair: le professeur à un statut dans la société, c'est costard. Effectivement, lors des grands événements, et à l'arrivée comme à la sortie de l'école: costume pour tout le monde... Une fois à l'intérieur tout change, ils se changent pour des vieux joggings dégueulasses, l'hiver et l'été j'ai vu un vétéran donner un cours en caleçon.

9: Les chaussures: Le Japon est très chiant au niveau des chaussures. Impossible de garder les mêmes à l’extérieur et à l'interieur de l'établissement. Chaque matin je quitte donc mes chaussures pour me retrouver en costard pantoufles. Je vous met une photos des miennes:




mardi 14 janvier 2014

Le mot du jour 14/01/2014

Aujourd'hui je vais vous présenter une expression populaire aux sens multiples. Inutile de vous ruer sur vos dicos vous ne trouverez pas: Yabai!

Que signifie yabai? et bien tout est rien. Je ne trouve pas d'équivalent français. L'expression peut être utilisée dans un sens très positif: beau gosse, impressionnant ou dans un sens très négatif: ça craint. L'expression la plus proche que j'ai trouvé en français est: c'est chaud ou il/elle est chaud/ chaude. Oui c'est du japonais de la rue!

Seijin no hi (成人の日)

成人の日 lire seijin no hi c'est le jour de la majorité au japon. Ou plus précisément le jour où tout les gens ayant 20 ans dans l'année (age de la majorité nippone) le fête entre amis ou en famille en portant le kimono. Il à en lieu le deuxième lundi du mois de Janvier. (Oui c'était hier d'où l'article^^) Chose intéressante le jour est férié. Les femmes portent des kimono traditionnels appelés furisode, généralement ornés de motifs à fleurs. Les hommes ne sont pas en reste avec leur propre kimono généralement noir et plus sobre que celui des dames. Traditionnellement les manches du kimono sont courtes pour les femmes non mariées et longues pour les femmes mariées. (de nos jours les femmes mariées à vingt ans sont très rares je vous rassure.) C'est assez agréable de voir se promener dans la rue un tas de jeunes filles en kimono qui vont généralement faire la fête le soir après les festivités. (repas en famille un petit discours et hop du moins pour ce que j'ai pus en voir n'ayant plus vingt ans.)

N'ayant pas réussi à prendre des jeunes femmes en photos sans qu'elles appellent la police j'illustre avec des trouvailles google:

Deux jeunes fille devant un starbuck. Une photo qui illustre bien le mélange modernité/ tradition qui est selon moi l'une des caractéristique majeure du Japon.
Notons le kimono noir des hommes.


lundi 13 janvier 2014

Mochitsuki

Et voici le premier article de la rubrique culture japonaise. Le Mochitsuki! Qu'est ce que c'est? Et bien je vais essayer de vous expliquer ce que j'en ai compris (ayant eu l'honneur d'y prendre part en personne.) Le Mochitsuki est la cérémonie consistant en la préparation du Mochi. (C'est déjà plus clair.)
Le mochi c'est ça:

Une petite boule de riz gluante qui peut être garnie d' haricot rouge, de thé vert, de fraise... bref de tout et n'importe quoi. Il est à noter qu'en raison de sa consistance particulièrement gluante la dégustation est à déconseiller pour les plus jeunes et les personnes âgées qui risqueraient de s'étouffer avec.
Avis personnel: C'est dégueu. Mais bon je ne veux influencer personne.

Revenons à nos moch... moutons. La cérémonie consiste essentiellement à la fabrication de cette friandise. Une grande quantité de riz blanc est disposé dans une cuve en bois et frappé répétitivement avec un immense marteau du même matériau. Oui c'est marrant et oui ça fait mal au bras vu le poids de l'instrument. J'y ai participé dans une école primaire entre deux cours. C'est plutôt marrant on a le droit à du thé et le meilleur dans tout ça c'est qu'après l'effort... le réconfort on peut gouter à notre confection.... Bon c'est peut être pas le meilleur moment.















A bientôt pour une nouvelle rubrique culturelle. En attendant les rubriques culinaires^^

L'aquarium d'Osaka "kayukan"

Hier profitant de ma dernière journée de repos avant la reprise j'ai visité l'aquarium d'Osaka. Le "kayukan" comme on dit ici est l'un des plus grands aquariums du monde et à notamment la particularité d'abriter des requins baleines.

Quelques photos:

Un inévitable dauphin qui jouait avec une fontaine à eau.Question philosophique les mammifères marins et les poissons boivent ils de l'eau?

 Un jeune pingouin touché par l'obésité.

Un groupe de manchots. Leur taille est impressionnante. Pas loin d'un mètre.

La grande roue devant l'aquarium. Pas de poissons dessus.


Un banc de poissons divers, je n'ai pus m’empêcher de surprendre un ou deux visiteurs japonais se léchant les lèvres en mimant compulsivement le mouvement des baguettes avec leurs mains.

 L'attraction principale de l'aquarium le requin baleine.


Un requin "j'aioubliésonnom" nageant au milieu des anchois. Il avait le museau bien abimé, confrontation avec un des touristes précédents? 
 Une tortue de mer.

La j'ai des doutes???
 Un grand requin marteau qui attaquait les vitres.

 Je saute, je saute pas...

Voila c'est tout pour l'aquarium. Il y en a des comme ça en France? Je n'ai pas su répondre à cette question. SI vous avez des infos...

Le mot du jour 09/01/2014

J'inaugure la rubrique mot du jour. Le principe est simple un mot de japonais et sa traduction quand le coeur m'en dit. Le mot du jour après ma visite de l'aquarium d'Osaka est naturellement:

さかな lire sakana qui signifie.... Poisson. Oui je sais c'est original.